打印

[征文作品] 【2019文心雕龙——幻欲旖旎】【并蒂芙蓉】【42】【完】

0
看这篇文章有看世界名著改编电影的既视感,因此也有了看世界名著改编电影时的瞌睡感。这并不是说这篇文章写的不好,正好相反,这篇文章写的很好很完美,但既然完美的电影有时能让观众看的瞌睡,那么完美的色文有时能让读者看的打盹也就不足为奇了。看了一个小时,睡了一个小时,本来觉得今天不会对这篇文章写评论了,接下来看见阿二童鞋的捉到彩蛋振奋了下,又看见作者和读者的精彩互动就来了精神。趁有精神试着分析一下这篇文章吧,因为没读过原著,作者说这篇可以脱离原著单独成章也没去百度,只就文说文了。

1、本文题目——并蒂芙蓉,出自唐朝杜甫《进艇》诗:“俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双。”两朵荷花并生一蒂。比喻夫妻相亲相爱。也比喻两者可以相媲美。显然这里是指简和伊丽莎白两姐妹,但两人的阴毛颜色不一样,姐姐金黄妹妹黝黑,我猜测应该是同父异母所致,因此这个“蒂”指的不是母亲的脐带,而是两姐妹父亲的阴茎。两朵美丽的姊妹花因同一个阴茎而成,长大后又一起玩另一个阴茎,这篇文章的题目起的,真的是有意境啊!

2、伊丽莎白和即将分别的老公二人,在姐夫的教唆撺掇下于花坛旁玩起了口爆。其实肉文的描写不可谓不细致,但没能逐渐推高我的阅读快感,我想这与作者使用的文字描述和称呼有关系。“须臾间,温暖的液体从阴茎顶端喷出,注满了她的口腔。”文学化加客观的第三人称写法,让读者的快感降温。“我最真诚的道歉,达西太太。”就算是贤者时间,丈夫对妻子说出这么文质彬彬的书面语言,霎那间让我感觉不是在看一篇小色文,而是看起来大块头的世界文学名著,我是最头疼看那种书的,心理上就有了压力,于是就开始瞌睡了,呵呵。不过伊丽莎白的回应确实挺好玩的,“需要道歉的是我,达西先生。”“我不知道今天还能不能吃得下东西了,一来我的肚子很饱了,二来再也没有其他食品能够打动我了。”夫妻二人相敬如宾,竟然演绎到口爆前后依然如此,这是何等的世外桃源的神仙眷侣般生活啊!心生向往了都~

3、伊丽莎白偷窥姐姐姐夫做爱时不小心从藏身的衣橱中跌出来,姐夫开始虽有色心,并没有色胆,但很有色商,礼貌地为小姨子扯谎编造理由解围,然后行吻手礼。这一吻不得了,将因自慰满是爱液的小手很自然地舔了起来,一下子就将暧昧的气氛调动起,姐姐于是主动促使妹妹从偷窥者加入到了战场玩起了3P,嘿嘿。不过没办法,即便是这种更淫靡的色情桥段,在作者更为文雅的写作风格下,我读不出来肉欲的亢奋,就只能越读越瞌睡,真是会折磨人,唉。刚才又看了一遍这段,写的真美,纯欣赏了,呵呵。

4、羊肠做的避孕套,就算是早期的计生用品,不加润滑油就可以直接使用的吗?噢,对了,本文中的两朵荷花都是水生生物,每次做爱都可以潮吹,所以就完全避免了此类尴尬。但姐姐的下面头天晚上还是被给搞成了紫红色,姐夫的“印度茄子”真不是浪得虚名啊!嘿嘿。但茄子本身只靠荷花水的滋润,在羊肠套子里面做往复活塞运动时,就能不拉皮儿了吗?我对此持怀疑态度。

胡乱分析完了,也不知写了什么,不管心情好坏是褒是贬也都算切身感受吧。喜读好文,红心送上了~
本帖最近评分记录
  • 17608345yc 金币 +122 征文期间,奖励双倍! 2019-12-23 09:13

TOP

0
楼上的童鞋很识货啊!
不过外国人无论哪个年代都有开放的也有很保守的。总体来看近代比中国人要开放些就是了。

多谢作者娜娜小姐给没读过原著的我以详细的解释指导~
且容俺先行告退,让头晕上个十五分钟吧……

嘿嘿~
本帖最近评分记录
  • 咏夜 金币 +8 征文期间,双倍奖励 2020-1-3 19:29

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-29 04:14